日常生活

浮世與浮想

更新時(shí)間:2018-03-19 12:40:23 來源:m.vvv-eee-multi-tld-no-pending.com 編輯:本站編輯 已被瀏覽 查看評論
張家界旅游網(wǎng) 公眾微信號
  我曾說過我無法優(yōu)雅。生在上世紀(jì)六十年代的亂世,于饑餓貧困中長大,青年時(shí)代又頗有點(diǎn)濟(jì)世匡民的想法,雖屢屢受挫,也慢慢認(rèn)識到自己的確虛妄可笑,但心里最關(guān)注的仍然是現(xiàn)實(shí),有時(shí)不免瞋目發(fā)指,那時(shí)我就更加優(yōu)雅不起來了。
  我卻很向往清明平和的境界。我以為優(yōu)雅是一種外在的姿態(tài)風(fēng)度,可以由環(huán)境熏陶和后天訓(xùn)練而得,無關(guān)乎內(nèi)在靈魂。戈培爾下達(dá)殺人命令時(shí)正優(yōu)雅地欣賞著巴赫的音樂。而清明平和則是一種理性智慧的人生態(tài)度。這種境界頗有禪意,說到底就是能放棄,在滾滾紅塵中毅然抽身而退。這幾天我讀夏目漱石的散文隨筆集《夢十夜》,從他病中所作的雜感《浮想錄》,領(lǐng)略到的也是這個(gè)意思。
  夏目漱石曾是極端憤世嫉俗的作家。他的長篇處女作小說《我是貓》對人世的病態(tài)丑惡極盡諷刺,筆調(diào)辛辣,真叫“貓眼看人低”。他本名夏目金之助,筆名漱石,取《晉書》中孫楚“漱石枕流”之語。這本是很清雅的,他的性格卻陰郁,憤懣,神經(jīng)質(zhì)。年逾不惑之后,他得一場大病,從此一改往日性情,慢慢變得平和清明起來,這倒有點(diǎn)符合“漱石”的本意了。《浮想錄》其實(shí)就是病中日記。他這樣說到在病中寫俳句和漢詩時(shí)的心境:
  “我平日迫于事務(wù),連簡便的俳句都不作,至于漢詩,因?yàn)樘珶╇y,就更無從著手了。惟有像這般遠(yuǎn)遠(yuǎn)地打量著現(xiàn)實(shí)世界,杳渺的心底不見半點(diǎn)滓礙時(shí),俳句才會自然而然地涌出,詩也乘興以種種形式浮現(xiàn)。這樣,回顧起來,那段日子實(shí)在是我平生最為幸福的一段時(shí)期。”
  夏目漱石的俳句和漢詩寫得怎樣我無從評價(jià),因?yàn)槲矣谶@實(shí)在是外行。我所能領(lǐng)悟到的卻是他病中所寫那些俳句和漢詩中蘊(yùn)含的意境。像“諦聽蟋蟀聲,想來已數(shù)夜”,“日日山中事,朝朝見碧山”,“佇聽風(fēng)聲驟,落葉孰先凋”這樣的詩句,便只有一個(gè)“靜”字在里頭。這樣的浮世,人能夠真正靜下來實(shí)在談何容易,風(fēng)鳴蟲唱也許聲聲在耳,心里卻聽不見。他的另一首詩“秋風(fēng)鳴萬木,山雨撼高樓。病骨棱如劍,一燈青欲愁”我很喜歡。錢穆曾論王維詩“雨中山果落,燈下草蟲鳴”兩句,稱此中有詩情畫意,深入禪理者,是作者的冥心妙悟,達(dá)于無我而有我的化境。夏目漱石這首詩卻是物我各各分明,又各各相安。外面世界自然風(fēng)稠雨驟,我也是病骨嶙峋,但內(nèi)心并無焦慮恐懼抱怨。此時(shí)青燈之下那種愁,是一種淡淡的,清如水的愁。所謂平和清明的人生態(tài)度,其實(shí)就是一種“燈下青欲愁”的態(tài)度吧。
  人生的得失真不知該怎樣定論。夏目漱石的大病何嘗不是上天送給他的禮物。上天使他在病中解脫了一直糾纏著他精神心靈的痛苦,離開浮世的掙扎奮斗,以放棄而獲得內(nèi)心的清明平和,身心俱清。我以前想,青壯年言放棄,不是矯情,就是未老先衰。只有老人才能如此,才應(yīng)該如此,才有權(quán)力如此。而今我正當(dāng)壯年,倒頗羨慕起這種境界了。雖不能至,心向往之。
  然而作為批判現(xiàn)實(shí)主義小說家的夏目漱石,我又不知他這種平和清明的態(tài)度,是幸還是不幸了。
張家界旅游網(wǎng)

  免責(zé)聲明:除來源有署名為特定的作者稿件外,本文為張家界旅游網(wǎng)編輯或轉(zhuǎn)載稿件,內(nèi)容與相關(guān)報(bào)社等媒體無關(guān)。其原創(chuàng)性以及文中陳述文字和內(nèi)容未經(jīng)本站證實(shí),對本文以及其中全部或者部分內(nèi)容、文字的真實(shí)性、完整性、及時(shí)性本站不作任何保證或承諾,請讀者僅作參考,并請自行核實(shí)相關(guān)內(nèi)容。
分享到:

復(fù)制本文地址 收藏 打印文章
分享到: